Europees Taalportfolio
Het taalportfolio is ontwikkeld op vraag van de Raad van Europa en gebaseerd op de niveaus (can-do-statements) van het ERK. Het wordt daarom vaak het Europees Taalportfolio genoemd. Het is bedoeld als instrument waarmee je internationaal kan laten zien op welk niveau je een taal of talen beheerst. Verder kan je het portfolio inzetten als instrument voor verdere taalontwikkeling. Een taalportfolio is jouw eigendom en daarmee ben je ook zelf verantwoordelijk voor het onderhoud en de actualisering ervan. Een taalportfolio bestaat in principe uit de volgende drie onderdelen:
- Talenpaspoort: hierin beschrijf je in welke talige context je bent opgegroeid en leeft. Hierin kunnen alle talen opgenomen worden waarmee je ooit in contact bent geweest: thuistaal/-talen, dialect(en), andere talen
- Talenbiografie: met checklists (can-do-statements ERK) geef je op basis van zelfevaluatie aan op welk ERK-niveau je een taal/talen beheerst. Deze zelfevaluatie kun je onderbouwen met certificaten, diploma’s, beoordelingen en validatie door expert speakers (bijvoorbeeld lesgevers, moedertaalsprekers, trainers)
- Dossier: hierin kan alles worden ondergebracht wat je taalniveaus laat zien: projecten, videoclips, interviews, concrete producten, teksten, eindopdrachten, enzovoort.